傳奇歌手巴布狄倫 唱出荷馬級詩篇 | 國際萬象 | 全球 | 聯合新聞網 買東西RSSApp粉絲團我的新聞udn family搜尋美國大選時尚汽車NBA台灣國際鳴人堂新鮮事部落格全部願景新聞財經時尚汽車NBA國際鳴人堂新鮮事部落格元氣話題讀書吧讀小說知識庫電子報基金房地產影音售票網外貿網買東西有設計有行旅捷客聯文聯經世界日報App 即時熱門要聞娛樂運動全球社會產經股市健康生活文教評論地方兩岸數位旅遊閱讀雜誌時尚汽車購物 國際焦點 美總統大選激戰 國際萬象 奇聞不要看 國際財經 轉角國際 udn / 全球 / 國際萬象相關新聞過去偏總經 如今轉個經… 諾貝爾經濟獎變「現實」i7都出了 印尼人買不到iPhone 6S日本婚禮婚宴費用 創11年新高征服珠峰第1女 77歲人生謝幕網路詐騙 英國年損4225億研究說…年長者較不易被詐騙傳奇歌手巴布狄倫 唱出荷馬級詩篇分享分享分享留言列印A-A+2016-10-24 02:20經濟日報 編譯 劉忠勇WhatsApp 半世紀前,
中壢居家清潔
,巴布狄倫改用電吉他插電表演,
傳單
,震驚了樂壇,
桃園打掃
,令純民謠歌迷大失所望。本月,
高雄清潔打掃
,瑞典學院宣布把諾貝爾文學獎頒給這位搖滾詩人,
台中 防盜
,也震驚了文壇,
禮車出租
,引起藝文界議論紛紛。傳奇歌手巴布狄倫。 美聯社 分享 facebook 75歲的狄倫成為首位榮獲諾貝爾文學獎的音樂工作者,
門禁系統
,堪稱諾貝爾文學獎百年來最具突破性的選擇,
襪子
,形同打破文學的藩籬,
屏東裝潢公司
,這也是各界最爭論的焦點:歌詞是否和詩作或小說一樣,具有相同的文學價值?若回顧諾貝爾文學獎史,瑞典學院並非第一次延伸文學的定義,1953年諾貝爾文學獎頒給了英國前首相邱吉爾,肯定他「出色的演說捍衛尊貴的人文價值」。去年獎歸白俄羅斯媒體工作者斯維拉娜.亞歷塞維奇(Svetlana Alexievich)也出乎不少人意料,她因為口述歷史的報導文學而獲獎。瑞典學院在贊詞中,推崇狄倫「在美國歌曲傑出傳統中創造新的詩意表述」。文學界對於狄倫的歌曲是否算得上是詩,早議論已久,研究他作品的學術論文,倒是汗牛充棟。牛津美國詩選2006年版收錄他的歌曲「Desolation Row」。瑞典學院常任秘書丹紐斯讚揚狄倫是「英語界的偉大詩人」,可比荷馬、薩福(Sappho)。問到諾貝爾文學獎是否已擴大定義時,丹紐斯回答:「或許時代在變。」因此,以瑞典學院的眼光來看,狄倫的確是詩人,而且是屬荷馬那類的遊吟詩人。而在流行樂界,狄倫早就被奉為「搖滾詩人」。才出道不久,他就因為歌詞意義深遠而聲名大噪,驚豔文藝界,不久從民謠風轉向搖滾風,而自1988年以來,他幾乎不間斷地巡迴表演。可見,狄倫的確是詩人,他寫的很多歌有發人深省的聖經意涵, 具有無可爭議的文學價值。就拿被奉為1960年代抗爭運動代表歌曲「風中飄逝」(Blowing in the Wind)為例,無論語法和精神,都不禁讓人聯想到聖經的傳道書。歌曲每段落最後重複的「The answer my friend is blowin in the wind 」,如同書中多次重申的「也是虛空,也是捕風」。由此來看,答案既在風中,正如同所羅門王在傳道書中同樣以「風」為喻,狄倫似乎在說,人生經驗不外都是虛空。狄倫2007年應邀到梵諦岡,在天主教教宗若望保祿二世前獻唱「Blowing in the Wind」,表演過後,教宗向在場觀眾說,答案的確就在風中,但不是隨風而逝的風,而是「那靈的風」,領人轉向基督。在這裡,教宗以聖經約翰福音來詮釋狄倫的歌詞。但在瑞典學院宣布得主後,狄倫始終沉默以對,瑞典學院表示,一直設法聯繫都聯繫不上他,只好放棄。所以,眾人不禁好奇,狄倫最後是否會領獎,接受這個文學界最高榮譽?還是拒敲諾貝爾之門?狄倫若詩如其人,領獎惹爭議,又有甚麼益處?最後答案哪,我的朋友,要在風中尋。(綜合外電),