張曉風。報系資料照片 分享 facebook 教育部今天召開中小學課程審議會大會,
租車網
,由國小、國中、普通高中及高職四個分組委員共同討論高中國語文課綱,
租車
,今晚結束前,
筷子肉干
,僅完成基本理念和課程目標部分審查,
關鍵字廣告
,至於外界關心的文白比例和確定選文等關鍵議題,
虛擬主機租賃
,將在8月27日提交大會決議。針對高中國文選文文白比例,
專業社群行銷
,作家張曉風表示,
台中網路公司
,文言文和白話的二分法「不清不楚」,因為有些白話文,尤其是民國初年的白話文,本身也有一些文言性質,反過來說,陶淵明的「五柳先生傳」等也蠻淺白,也有一些古典詩也很「白」。廣義地說,她認為應該增加文言文的比例,但不應該增加很困難的文言文。她舉例,如果是周代、秦代的文言文就太難,孩子讀起來會有點辛苦,可是到了明清以後的文言文,就比較中性、淺顯。張曉風認為,高中國文科古文應增加的是有著「淺白意思」的文言文。白話的文章其實同學自己就很容易閱讀,老師可以指定作業,增加課外閱讀的分量;可是文言文如果沒有老師講解,學生自己不太能深入理解。高中國文教師則認為,十二年國教的語文領域文白比,須進行整體考量,因為國中七至九年級的文白比由百分之十至百分之卅五循序漸進,若將高中國文文言調降為每學期百分之卅,將不利各階段的語文能力銜接。此外,新課綱標榜「自主學習」是趨勢,若嚴訂「每學期文言文」比例,將與新課綱精神背道而馳。,