曹圭賢 網路照片 分享 facebook 人工智慧(AI)在媒體眼中好比「黑盒子」,
專營FB粉絲團
,以為只要將原始的資料送進一套建制好演算法的系統,
關鍵字達人
,系統自己就可以整理出頭緒,
專業社群行銷 台中
,然後從本身經驗中學習來解決疑難。不過,
客製化網頁
,AI也像是個「潘朵拉的盒子」(Pandora's box),
專營FB粉絲團
,照此發展下去,日後將取代人類的功用,帶來難以想像的社會災難。不過,科學家有不同的看法。紐約大學資料科技教授、也是臉書AI科學家曹圭賢(Kyunghyun Cho,音譯)最近接受《觀察家》(Observer)訪問時說:「機器要取代人類還有很長的路要走。」曹圭賢是運算語言學(computational linguistics)領域中機器翻譯(machine translation)的明日之星,被彭博評為「2018年值得關注的人物 」。彭博引述有AI界教父之稱的多倫多大學資訊系教授辛頓(Georffrey Hinton)的評語說,曹圭賢的研究對機器學習有重大影響。機器翻譯目的是要利用軟體來轉譯文字或語言, 這方面研究已開發數十年,但直到最近五年大規模類神經網絡應用於翻譯,才有豐碩成果。這個技術目前廣泛應用於Google Translate、蘋果的Siri以及亞馬遜的Alexa智慧音箱。曹圭賢告訴《觀察家》,目前軟體可以比人類更快且更精確將談話謄打為文字。不過,就翻譯來說,演算法只擅於處理一組文字和短句,一旦牽涉複雜的文化和前後文,電腦仍遠不及人腦。曹圭賢坦承,「機器翻譯的進步令人振奮,但猶感不足」。「若要建立一套像人類一般複雜智慧的精密軟體,必須設計一套能聽、說、觸、看的演算法」。「但有這些能力還只是初步,機器除知道怎麼感知之外,還有太多複雜的事情,譬如,還得能夠理解、計劃、甚至想像。我們只是踏出很小很小的一步。」但他相信,隨演算法愈來愈有智慧,從資料中充分學習,電腦終有一天可以替代人腦。「我們的大腦某方面來說也只是生物建制的電腦」。至於AI可能動搖道德秩序的疑慮,曹圭賢認為不應歸咎於科學家。「科技內在的風險在於有人會利用這類技術挺而走險,這不能怪發明家,因為我如果只將責任推給發明家,就形同扼殺一切的創新」。曹圭賢大學時代在南韓唸資訊,後來遠赴芬蘭的赫爾辛基理工大學研究深度學習(deep learning),後來專攻自然語言處理(natural language processing,簡稱NLP)。他在2015年受聘於紐約大學,所開的課程是教授從統計學來處理翻譯,而不是像以前一樣先得建立一套繁複的系統。他解釋資料的用處:嬰兒憑直覺來學說話,存在於背後的學習機制,卻始終無法解讀。資料科學家可由此介入,從大量蒐集這方面的現象,來解開其中的機制。「我相信如此從資料來解開知識,將是未來科學的核心 」。(綜合外電),